豆瓣网友:I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I dont want to know. Som-e things are better left uns aid.Id like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。,郭少雄导演对张晗说:"只要守着你,你打也好,骂也好,总比没有你的日子好过。"出来工作最重要的是心情好,如果像你这样,你以后上班比上坟的心情还沉重。鼠:你心里只有许仙,你知不知道这几罐子药,一下子就耗费了你好几百年的功力。白素贞:我不想看他这么辛苦,我要帮他。我就像接着地线的开关一样,这边接着灯泡,那边接着地线,恰恰这个舞台就像是电源,我自己的生活可能是地线,只要你给我个这舞台,我就像灯泡一样亮一下,亮不是为了照亮自己,而是为了所有在那看戏的人。